Keine exakte Übersetzung gefunden für تدريب العمل الحكومي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تدريب العمل الحكومي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se han formado nuevas asociaciones entre las empresas, los municipios, las Plataformas Regionales de Políticas sobre el Mercado de Trabajo (RPA), los Centros Regionales de Capacitación (ROC), los CWI y el Gobierno central.
    فتكونت شراكات بين الشركات والبلديات وهيئات صياغة السياسة الإقليمية المتعلقة بسوق العمل، ومراكز التدريب الإقليمية، ومراكز العمل والدخل، والحكومة المركزية.
  • Por ejemplo, la iniciativa del Comité de Expertos de celebrar el primer seminario de capacitación para responsables de la recaudación de impuestos en países en desarrollo, que iba a organizar el Gobierno de Viet Nam, no se pudo llevar a cabo en 2006 debido a problemas de presupuesto.
    فعلى سبيل المثال، حالت قيود الميزانية دون تنفيذ مبادرة للجنة الخبراء لتنظيم أول حلقة عمل تدريبية تستضيفها حكومة فييت نام لموظفي الضرائب من البلدان النامية في عام 2006.
  • El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) también está ayudando a fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales; durante el período de este informe llevó a cabo tres seminarios de capacitación para organizaciones no gubernamentales nacionales.
    ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة في بناء قدرات المنظمات الوطنية ونظم ثلاث حلقات عمل تدريبية للمنظمات غير الحكومية الوطنية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
  • Las actividades incluyen la financiación de programas bilaterales y regionales que se concentran en el desarrollo de la capacidad; las redes de información; la investigación y la formación; la contribución a la labor del IPCC; y el apoyo a los cursos regionales organizados en el marco del programa de trabajo de Nueva Delhi y la CC:iNet.
    وتتضمن الأنشطة تمويل الأنشطة الثنائية والإقليمية التي تركز على بناء القدرات؛ والشبكات الإعلامية؛ والبحوث والتدريب؛ والمشاركة في عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛ والدعم المقدم إلى حلقات العمل الإقليمية في إطار برنامج عمل نيودلهي ومركز تبادل المعلومات (CC:iNet).
  • ii) Cursos de capacitación, seminarios y talleres: seminarios de capacitación destinados a ayudar a los bancos e instituciones de préstamo de nivel superior de los países en desarrollo y economías de transición a promover la integración de los factores de sostenibilidad en sus evaluaciones de riesgo, apreciaciones de riesgo crediticio y procedimiento de préstamo (16); cursos y talleres de capacitación para expertos de los gobiernos nacionales y locales, centros nacionales de producción limpia y otras instituciones, incluidos los sectores industriales prioritarios sobre ordenación ambiental y gestión de los ecosistemas, con el fin de fortalecer la capacidad y mejorar las actividades de apoyo tecnológico en esferas determinadas (5); cursos y talleres de capacitación para aumentar la concienciación, los conocimientos y las técnicas aplicables en materia de producción y consumo sostenibles (por ejemplo, gestión del ciclo vital, utilización sostenible de los recursos naturales, adquisiciones sostenibles, responsabilidad ambiental y social de las empresas y presentación de informes sobre sostenibilidad para los interesados en los gobiernos, la sociedad civil y el mundo empresarial, incluidas las pequeñas y medianas empresas (5); cursos de capacitación, seminarios y talleres para los gobiernos nacionales y locales, organizaciones no gubernamentales e industriales con el fin de ayudarles a elaborar políticas y aplicar planes de acción en materia de gestión integrada de desechos, gestión de los recursos hídricos y prevención y gestión de desastres (12); talleres y seminarios destinados a cambiar la mentalidad, el comportamiento y los enfoques operacionales, destinados a profesionales del gobierno en cuestiones comerciales y ambientales, en África, Asia y el Pacífico, Asia occidental, América Latina y el Caribe y Europa oriental, lo que contribuirá a fortalecer la capacidad de los países en desarrollo para diseñar, negociar y aplicar políticas comerciales y ambientales que se apoyen mutuamente y refuercen las sinergias entre el comercio y el medio ambiente (6); talleres, cursos de capacitación y proyectos para ayudar a los países a promover y crear la capacidad para aplicar técnicas adecuadas de gestión de los productos químicos con miras a la aplicación de los objetivos del Enfoque Estratégico para la gestión de los productos químicos y desechos relacionados con los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, incluida la gestión, sustitución y reducción de emanaciones de contaminantes orgánicos persistentes, mercurio y otros productos químicos peligrosos, en particular los productos que son motivo de preocupación a nivel mundial, y toma en consideración las cuestiones de igualdad de género (30);
    '2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقات دراسية تدريبية موجهة لمساعدة المصارف ومؤسسات الإقراض العليا في اقتصادات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية لتعزيز إدماج عوامل الاستدامة في تقييمها للمخاطر، وتقدير مخاطر الائتمان، وإجراءات الإقراض (6)؛ دورات تدريبية وحلقات عمل للخبراء من الحكومات الوطنية والمحلية، ومراكز وطنية للإنتاج الأنظف وغيرها من المؤسسات، تشمل قطاعات الصناعة ذات الأولوية المعنية بالإدارة البيئية وإدارة النظم الإيكولوجية موجهة إلى تعزيز أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي في مجالات مستهدفة (5)؛ دورات تدريبية وحلقات عمل لزيادة الوعي والمعارف والمهارات المنطبقة على الاستهلاك والإنتاج المستدامين (مثل إدارة دورة الحياة، والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية، والمشتريات المستدامة، والمسؤولية البيئية والاجتماعية للشركات وتقديم تقارير الاستدامة) لأصحاب المصلحة من الحكومات والمجتمع المدني والأعمال التجارية، بما في ذلك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة (5)؛ دورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل للحكومات الوطنية/المحلية، والمنظمات غير الحكومية، وموظفي الصناعة موجهة لمساعدتهم في وضع سياسات وتنفيذ خطط عمل في مجالات الإدارة المتكاملة للنفايات، وإدارة الموارد المائية ودرء الكوارث وإدارتها (12)؛ حلقات عمل وحلقات دراسية موجهة لتغيير نهج التفكير والسلوك والعمل للإخصائيين الفنيين الحكوميين من التجارة والبيئة في أفريقيا، وآسيا، ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وشرقي أوروبا، مما سيعزز قدرات البلدان النامية على وضع سياسات تجارية وبيئية متعاضدة والتفاوض بشأنها وتنفيذها وتعزيز التآزر بين النظم التجارية والبيئية (6)؛ حلقات عمل ودورات تدريبية ومشاريع لمساعدة البلدان على تعزيز وبناء القدرات لتنفيذ الإدارة السليمة للمواد الكيميائية من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك إدارة وإحلال وتقليل إطلاق الملوثات العضوية الثابتة والزئبق والمواد الكيميائية الخطرة الأخرى، وبصفة خاصة ما يثير منها شواغل عالمية، وتعميم مسائل المساواة بين الجنسين (30)؛